Sponserd Ads

Sponserd Ads

خطة بيني لويس لتعلم اي لغة في 90 يوم

Sponserd Ads

خطة بيني لويس لتعلم اللغات هو أحد الأشخاص الشهيرة في مجال تعلم اللغات، حيث يتحدث عدة لغات بطلاقة ويعتبر مؤلفًا مشهورًا في هذا المجال. إذا كنت تريد معرفة المزيد عن خطته لتعلم اللغات، تابع معي تفاصيل الخطة

خطة بيني لويس لتعلم اللغات :

Sponserd Ads

1 – التعرف على أساسيات اللغة:

يبدأ بيني لويس بدراسة أساسيات اللغة الجديدة التي يريد تعلمها، مثل النطق والقواعد اللغوية الأساسية والمفردات الأساسية. ومن ثم يبدأ في تعلم المهارات الأخرى مثل القراءة والكتابة.

Sponserd Ads

2- الاستماع والمحادثة:

بعد التعرف على الأساسيات، يقوم بيني لويس بالاستماع إلى اللغة الجديدة عن طريق مشاهدة الأفلام والبرامج التلفزيونية والاستماع إلى الموسيقى والراديو والمحادثة مع الناطقين الأصليين للغة.

3 – قراءة وكتابة:

يقوم بيني لويس بقراءة كتب ومقالات وجرائد باللغة الجديدة وكتابة الملاحظات والمفردات والجمل الهامة في دفتره الخاص.

4 – استخدام التطبيقات والموارد الإلكترونية:

يستخدم بيني لويس تطبيقات اللغة والموارد الإلكترونية لتعلم اللغة بشكل أكثر فعالية، مثل Duolingo وRosetta Stone.

5 – السفر والتعلم في البلدان الناطقة باللغة:

يحرص بيني لويس على السفر إلى البلدان الناطقة باللغة الجديدة وتطبيق ما تعلمه من اللغة مع الناطقين الأصليين لتحسين مهاراته في اللغة.

6 – الانخراط في مجتمع اللغة: ينصح بيني لويس

أساليب التعلم الصحيحة من بيني لويس- خطة بيني لويس لتعلم اللغات

1 – تعلم الكلمات الصحيحة بالطريقة الصحيحة:

عند تعلم لغة جديدة، يأتي في الأساس تعلم الكلمات الجديدة، والتي قد تكون كثيرة جدًا. ومع ذلك، يمكن أن تتعلم اللغة الجديدة بنجاح دون حفظ كل كلمة في اللغة، حيث أنه حتى في لغتك الأم، فإنك لست ملمًا بكل الكلمات.

يتمثل السر في تطبيق مبدأ باريتو Pareto، حيث يمكنك تعلم وحفظ 20% من الكلمات التي تستخدم بشكل متكرر، والتي تشكل حوالي 80% من استخدام اللغة بأكملها. فمثلاً، هناك 300 كلمة في اللغة الإنجليزية تمثل حوالي 65% من اللغة.

تعد بطاقات التعلم السريع flashcards أفضل الأدوات لحفظ الكلمات. يمكن استخدام تطبيق Anki لحفظ الكلمات بسهولة وسرعة.

2 – تعرف على الكلمات الشبيهة:

تحتوي اللغات على العديد من الكلمات المتشابهة فيما بينها، والتي قد تكون لها نفس المعنى، خاصةً إذا كانت اللغات من نفس الأسرة اللغوية. لذلك، قد تعرف بالفعل على بعض الكلمات في اللغة الجديدة التي تريد تعلمها.

يجب عليك أن تتعرف في البداية على هذه الكلمات المتشابهة وتفهم الاختلافات البسيطة بينها في لغتك الأم، وخاصةً إذا كانت اللغة الجديدة من اللغات الأوروبية.

3) استخدم اللغة في حياتك اليومية بدون حاجة للسفر

لا داعي للتفسير بأن ليس لديك الوقت أو المال الكافي للسفر إلى بلد يتحدثون به اللغة الإنجليزية. اليوم، تجعل التكنولوجيا كل شيء ممكناً ومجاني أيضاً.

بإمكانك الاستماع إلى الراديو المذاع في تلك البلاد، من خلال الاختيار من TuneIn، أو قراءة أهم المواقع والمصادر بتلك اللغة عن طريق تحديد البلد على Alexa.

في الواقع، يوجد الكثير من الأشخاص الذين تعلموا اللغة الإنجليزية عندما كانوا في بلاد أخرى. ومثال على ذلك هو بيني الذي تعلم اللغة العربية بينما كان يقيم في البرازيل.

4 – استخدم Skype للتحدث مع الناطقين باللغة- خطة بيني لويس لتعلم اللغات

نعم، تحدثنا عن عدم الحاجة للسفر، ولكن كيف يمكن العثور على شخص يتحدث اللغة للتدرب عليها؟ لا توجد مشكلة حقيقية، حيث يمكنك العثور على الكثير من المواقع الإلكترونية التي توفر لك فرصة تبادل اللغة مع الناطقين بها، سواءً كان ذلك مجانيًا أو مدفوعًا.

لكن قبل ذلك، يجب عليك الاستعداد لأول محادثة ببضع ساعات قصيرة، عن طريق حفظ بعض الكلمات الأساسية والجمل الأساسية التي يمكنك العثور عليها في موقع Omniglot بأي لغة تريدها.

تعرّف عليها واحفظها، وبإمكانك كتابتها في ملف Word واستخدامها أثناء أول محادثة.

5) ادّخر مالك، أفضل المصادر التعليمية مجّانية

هناك الكثير من المصادرة التعليمية لأغلب اللغات المعروفة على الشبكة العنكبوتية، ربما يتعيّن عليك الاستفادة منها بدلًا من إنفاق المال على الدورات الباهظة.

يعجّ الانترنت بكل شيء فيما يخصّ تعلّم اللغات، بما في ذلك مواقع التواصل والمحادثة مع أجانب مثل MyLanguageExchange و Interpals.

6) اعلم بأن البالغين يمكنهم أن يتعلموا أسرع من الأطفال

بعد أن جهّزت مصادرك وهيّأت أمورك كلها، إليك أول مشكلة ستقابلك وهي أنّك ستعتقد – بناءً على قناعة سابقة – أنك لن تستطيع أبداً القيام بالأمر ظنّاً كلّما زاد السنّ كلّما نقصت المقدرة على التعلّم!

الخبر السعيد هنا أنه لا توجد أيّة دراسة تثبت ذلك. لكن ربّما تأثّر العوامل البيئية مثل ساعات العمل وغيرها. وهي أمور قابلة للتغيير.

بإمكانك أن تكتسب لغة جديدة فقط من خلال وضع تعلّم اللغة ضمن جدولك اليومي والالتزام به دون الحاجة إلى السّفر أو العودة للطفولة!

7) استعِن بمُحفّزات الذاكرة (Mnemonics) لحفظ الكلمات

بالطّبع التكرار يُساعد كثيرًا على حفظ الكلمات. ولكن بإمكانك الاستعانة بوسائل تحفيز الذّاكرة من خلال إلصاق الكلمة بذهنك من خلال ربطها بموقف أو كلمة طريفة وغريبة لتبقى عالقة بذهنك.

وأفضل المنصّات التي بإمكانك الاستعانة بها في حفظ الكلمات بهذه الطريقة هو Memrise.

8) ارتكب أخطاءً

لحسن الحظ ، فإن تعلم لغة جديدة لا يتطلب جينات أو موهبة. يتحدث أكثر من نصف سكان الكوكب الأزرق أكثر من لغة واحدة ، ولا يوجد شيء مميز عنها. إذا لم تتمكن من تعلم لغة جديدة ، فهذه علامة على أن النظام الذي تتبعه فاسد وغير مثمر ، وليس على أنك غير موهوب!

لقد فهمت: أنت لا تتعلم اللغة ، بل ستعرفها!

هذا يعني أنك لست بحاجة إلى حفظ كل الكلمات وكل الروابط وكل الجمل حتى تصبح بارعًا في اللغة. تحتاج دائمًا إلى ممارسة تلك اللغة وتضمينها في خطابك قدر الإمكان ، فلا بأس من ارتكاب الأخطاء لأنك تتعلم من الأخطاء بشكل أفضل من كونك على صواب.

حتى عندما يتم استخدام الكلمات بطريقة فظة وبدائية ، لا داعي للقلق من تضمين جميع اللغات التي تعرفها عند طلب المرحاض! لا بأس إذا واجهت أكثر من 500 خطأ في اليوم. لن يقتلك أحد. من الواضح أنك ما زلت متعلمة.

9) ضع أهدافاً واضحة لخطّ سيرك

تكمن المشكلة في أنك ببساطة – خاصة في الأسابيع القليلة الأولى من دراستك – لا تشعر بالإنجاز. لماذا؟ نظرًا لأنك لا تبدأ بهدف واضح ، يمكنك استخدام ذلك لقياس مدى نجاحك في المسار الصحيح.

لذلك ، من المهم جدًا أن تضع لنفسك هدفًا واضحًا وطويل الأمد وقابل للتنفيذ لما تريد أن تتعلمه. بادئ ذي بدء ، عليك أن تعرف أن اللغات الأوروبية مقسمة إلى ثلاثة مستويات: A و B و C. ينقسم كل مستوى إلى جزأين ، واحد واثنان. يمكنك استخدام هذه المستويات لتحديد المستوى الذي تريد تحقيقه ، بالإضافة إلى اختبار تحديد المستوى لكل لغة في بلدك من قبل مؤسسة دولية معتمدة.

بشكل عام ، قدرتك على التواصل والتحدث بلغتك الجديدة مع الناس في الشارع ، مع الأصدقاء ، في المشي ، في الحفلات ، والسؤال عن العمل ، والسياسة ، والأسرة ، وما إلى ذلك – بقدر قدرتك على استخدامها بنفسك اللغة – يجب أن تكون قد وصلت إلى المستوى B2. ولكن إذا كان الأمر أكثر ارتباطًا بالعمل والتخصص في مجال معين ، فقد ترغب في الحصول على C2.

10) انطق مثل أهل اللغة

بصراحة ، قدرتك على كتابة رسائل مثل اللغوي لا علاقة لها بمدى براعتك فيها. ربما تكون قد أكملت C2 Advanced ، لكنك لا تزال غريبًا في أعين الصينيين.

يرجع هذا إلى عاملين ، أولهما لهجتك ولغتك الأم. بالطبع ، إذا قمت بنطق اللغة الإسبانية R بالطريقة التي يتم التحدث بها باللغة الإنجليزية ، فستبدو وكأنك أجنبي للوهلة الأولى.

لسانك غير معتاد على لحن اللغة الجديدة. هذا امر طبيعي. يمكنك تعزيز ذلك من خلال تكرار أو تكرار مقاطع واضحة أمام المتحدث والممارسة لساعات. هذا يكفي.

العنصر الثاني ، عليك أن تكون مثل عائلتها! إذا سافرت إلى هذا البلد ، فستحتاج إلى المزيد. حتى في بلدك ، يمكنك استخدام تعبيرات وجه فريدة ، واستخدام يديك ، والمشي بنفس الطريقة ، وحتى تمديد الحروف والتحدث مثلها. فقط حاول أن تنغمس في الكيانات اللغوية!

بالطبع ، لتحقيق أي هدف ، فأنت بحاجة إلى خطة واضحة ومتينة وعزم كاف على تنفيذها. تعامل مع الأمر بجدية الآن وافعل الأشياء التي كنت تؤجلها لفترة طويلة.

محاضرة ممتازة لبيني لويس من هنا

اقرا ايضا / جوجل ترانسليت – دليلك في رحلة تعلم اللغات.

قد يعجبك ايضا

التعليقات متوقفه